Home / Politik / Avis De Confidentialité

Avis De Confidentialité

Gültigkeitsdatum: 23. April 2020

1. Einleitung

Cette Politique de vertrauliche Erklärung der Manière dont Synerlink, ses filiales et entités affiliées, y compris la société mère principale, Barry-Wehmiller-Gruppe, Inc., (Ensemble, „la Société“, „nous“ oder „notre“) traite les données staffles des personnes qui naviguent sur nos sites web ou qui représentent nos clients, fournisseurs/sous-traitants ou autres Parties prenantes actuels, anciens et futurs ( „Parties prenantes“). La description de la manière dont nous traitons les données staffles lors du recrutement peut être consultée dans la rubrique des Métiers sur notre site. Dans cette Politique de vertraulich, les Données personalles font référence à toute information lieée à une personne identifiée ou identifiable.

Nous collectons les données personalles directement auprès of partys prenantes et personnes ainsi qu'à travers leurs interactions and use de nos produits et services. Nous ne collectons pas sciemment de données personallesconcernant des personnes mineures. Les données personalles que nous collectons dépendent du contexte des interactions. Dans Certaines circonstances, il se peut également que nous collections les données staffles de tiers, par example pour la genération de prospects, la diligence raisonnable de clients/fournisseurs ou les verifications de solvabilité.

2. Kommentar sont utilisées les données staffles

2.1 Zu den alltäglichen Geschäftsbedingungen

Les données personalles peuvent être traitées pour les raisons suivantes : fourniture de produits et services ; logistique et douane ; Fakturierung, Recouvrement de créances, Reporting und Analyse von Financiers und fiscaux ; Sicherheit ; Fleiß raisonnable de Parteien prenantes ; verifications financières de clients et individus en rapport avec des prêts aux clients ; gestion de la relation avec les Parteien prenantes; activités de vente et marketing (einschließlich Newsletter und professionelle Salon-Veranstaltungen); confité d'entreprise ; Conformité aux Obligations Contractuelles ou Juridiques ; pour proteger contre la responsabilité juridique ; pour protéger et défendre les droits ou la propriété de la Société ; pour prévenir et enquêter sur les méfaits en lien avec la propriété ou les services ; Rechtsstreitigkeiten pour protéger la santé et la sécurité de nos collaborateurs, partys prenantes externes et du public ; Vertraulichkeit, Sicherheit der Informationen und Gestion der Betriebstechnologie und der Informationen ; ou tout autre raison liée.

À ces fins, les catégories de données staffles incluent généralement les éléments suivants : nom, informations de contact et préférences marketing de la personne ; Wahl der Sprache Fotos oder Videos (mit vorläufiger schriftlicher Zustimmung) und Pfandrecht mit bestimmten Marketingaktivitäten; Informationen über die Funktion und den Arbeitsplatz; renseignements de facturation (y compris les données de la carte de crédit) ; Informationen Finanzen en Pfandrecht avec des Prêts aux Clients ; nom et autres informationsconcernant les partys prenantes, leur activité et la machine/l'équipement/le service qu'elles utilisent/fournissent ; ou tout autre type d'information nécessaire aux fins erwähnt ci-dessus.

2.2 Support-Client

Les données personalles peuvent être traitées pour les raisons suivantes : installation demachines/équipements ; suivi, diagnostic, analyze des défauts et débogage de machine/équipements, afin d'optimierer le fonctionnement des machine et de réduire les délais et coûts des interventions de l'assistance ; Produktion, gestion des équipes d'assistance (y compris la demande de visa nécessaires pour l'emplacement du client) et formation ; Aktivitäten für Kunden und Support für Kunden ; analysiere des données afin de fournir une maintenance préventive ; pour faciliter la commande de pièces détachées; les sauvegardes et la récupération faisant partie de la maintenance normale pour l'assistance ; fournir des notifications en internet et/ou au client pour Certaines conditions d'alarme ou mises à jourconcernant le statut/les défauts ; auditer la machine/l'équipement à distance pour verifier la condition de la machine/de l'équipement afin de déterminer si des changes ou adaptions sont nécessaires ; du toute autre raison connexe.

À ces fins, les catégories de données staffles incluent généralement les éléments suivants : nom et informations de contact de la personne ; Anmeldungen Sonores ou Fotos pouvant inclure la personne, en plus des données liées à la machine/l'équipement ; tout autre type d'information aux fins reviews ci-dessus, ainsi que le nom de la partie prenante et les informations matters sa machine/son équipement/service et activité.

L'identifiant de l'operateur (soit l'identifiant créé par le client et que l'operateur de la machine use pour se connecter à la machine) est relié aux données de la machine afin de comprendre comment la machine est utilisée et comment le comportement de l'operateur peut impacter la machine, afin d'utiliser la machine et la faire fonctionner au mieux.

2.3. Services (y umfasst les services numériques et sites web)

Les données personalles peuvent être traitées pour les raisons suivantes : contrôle des autorisations d'accès (afin de fournir et gérer l'accès au service) ; suivi de l'utilisation pour contrôler la manière dont le service est utilisé et le développer ; gestion technique et de sécurité et problèmes de manutention ; Fourniture d'un formulaire de contact et communication avec les utilisateurs ; permettre la commande de machine, services, équipements ou pièces détachées ; du toute autre raison connexe.

À ces fins, les catégories de données staffles incluent généralement les éléments suivants : nom, informations de contact et préférences marketing de la personne ; Wahl der Sprache Identifikatoren ; Informationen über den Dienst (par exemple quand et quelle partie du service) ; adresse IP de la personne, moteur de recherche, réseau, dispositif, pages web consultées avant d'accéder au service ; ou tout autre type d'information nécessaire aux fins reviews ci-dessus, ainsi que les données liées à la Partie prenante et sa machine/son équipement/service.

2.4 Produktentwicklung

Les Données personalles peuvent être traitées pour l'analyse et l'amélioration of Machines, équipements et services, ou pour toute autre raison connexe. À ces fins, ce sont les informations about lesmachines, équipements et services qui sont principalement utilisées. Cependant, les données personalles, énumérées au 2.1 - 2.3, peuvent également être utilisées si nécessaire aux fins exposées.

2.5 Cookies

Nos sites web utilisent des cookies (petits fichiers de texte qu'un site web, lors d'une consult par un utilisateur, demande au moteur de recherche de l'utilisateur de stocker sur le dispositif de l'utilisateur afin de se souvenir des information concerant l'utilisateur) ainsi que d'autres technologies de suivi. Es ist möglich, dass Sie Informationen über die Verwendung von Cookies auf politischer Ebene erhalten.

2.6 Beratung und Dienstleistungen IIoT

En outre, nous fournissons des services, par example, en relation avec le consulting ou IIoT (Industrial Internet of Things), dans le cadre desquels nous traitons les données staffles en tant que „sous-traitant“ pour le compte de notre client. Dans ces situations, le client est le „contrôleur des données“ et endosse les responsabilités, en vertu de la législation apply, comprenant la fourniture d'une politique de vertraulichkeit aux personnes, décrivant la manière dont leurs données personalles sont traitées.

3. Partage et transfert

Les données personalles peuvent être consultées et traitées, lorsque cela est nécessaire aux fins decrites ci-dessus, par noscollaborateursconcernés. Lorsque cela est nécessaire, les données personalles peuvent également être partagées auprès, par exemple, de conseillers externes, y compris, sans s'y limiter, des conseillers juridiques et fiscaux, auditeurs, créanciers, banques, partenaires d'assurances de crédit ou autorités kompetent. En outre, nous pouvons faire appel à des prestataires de services tiers (y compris, par example, des fournisseurs de logiciels et de Cloud, agents de ventes ou agences de recouvrement) pour traiter les données staffles pour notre compte.

Les données personalles peuvent être stockées, transfers et traitées dans tout pays où nous possédons des collaborateurs, installationen, ou dans lequel nous engagements des prestataires de services, y umfasst les États-Unis. Nous mettons en œuvre des garanties appropriées pour protéger les données staffles selon les besoins lors du transfert, y umfasst les transferts en dehors de l'Union européenne (UE) et de l'Espace économique européen (EEE).

4. Rechtsgrundlage und Erhaltung

Le traitement des données personalless se base principalement sur l'exécution d'un contrat ou des intérêts légitimes de la Société.

Les données personalles seront conservées conformément aux politiques applys de aufbewahrung des Dokumentes, ou tant que cela sera nécessaire aux fins exposées, Conformément à la législation apply, si la durée est plus longue.

5. Sicherheit

Nous appliquons et maintenons of mesures technique et organisationnelles de norme industrial afin de proteger vos données staffles contre toute zerstörung, perte, änderung, nicht autorisierte preisgabe oder zugang zu zufälligen oder verlusten. Nous nous efforçons de garantir un niveau de sécurité adapté au risque du traitement, en tenant compte des coûts de mise en œuvre et de la nature, du champ d'application, du contexte et des raisons du traitement des données staffles. 

6. Plus d'Informationen

Les personnes peuvent nous contacter pour plus d'informations about la collecte, l'utilisation et la disvulgation de leurs données staffles. Les personnes peuvent également demander des exemplaires, la rectification ou suppression de leurs données staffles ou interrompre la réception de messages de marketing, le cas échéant. Selon la législation apply, les personnes peuvent également avoir le droit de déposer une plainte auprès d'une autorité de contrôle compétenteconcernant la manière dont leurs données personalles sont utilisées.

Kontaktinformationen für weitere Informationen und Anforderungen:

Par courriel : dataprotection@barry-wehmiller.com
Oder per Kurier à : Konzerndatenschutzbeauftragter
Rechtsabteilung
Barry-Wehmiller-Gruppe
8020 Forsyth Blvd.
St. Louis, MO 63105, USA
United States of America

7. Modifications à la présente Politique de vertraulich

Nous pouvons mettre à jour cette Politique de vertraulichkeit de temps à autre. Toute modifikation sera postée sur les sites web applys.